0 Annonce(s) publiée(s)
Notre questionnaire sociologique est bientôt prêt, mais nous avons encore besoin de quelques relectures de traductions (nous avons parfois des personnes qui se sont proposées, mais malheureusement le temps presse et tout cela doit être bouclé lundi soir au plus tard, pour mise en ligne... c'est pourquoi il peut y avoir doublon : les documents sont partagés, donc aucun souci si vous êtes 2 ou 3 dessus).
Au cas où, il nous manque encore des relectures pour les langues suivantes :
-albanais
-espagnol
-italien
-monténégrin (quelqu'un sait-il si c'est le serbe qui est parlé au Monténégro ?)
-neerlandais
-polonais
-portugais
-sami (Laponie)
-serbe
Les traductions permettront de lever un biais sociologique : la barrière de la langue ! C'est donc important pour en faciliter l'accès à celles et ceux qui ne parlent que leur langue maternelle.
Concernant les documents partagés : il ne faut pas changer le nombre ni l'ordre des questions/réponses, car le logiciel a déjà une programmation d'analyse... C'est donc important !
Je vous envoie les liens des documents en mp si vous êtes partants ou que vous connaissez quelqu'un qui peut nous aider.
Un grand grand merci !